Responsibilities TikTok is the leading destination for short-form mobile video. At TikTok, our mission is to inspire creativity and bring joy. TikToks global headquarters are in Los Angeles and Singapore, and its offices include New York,
チャネルトークは「 SMBの持続可能な成長をサポートする」ために、その鍵である「顧客と企業の間のコミュニケーションの課題を解決する」をミッションに掲げ、グローバルで140,000社以上に導入されているビジネスOS SaaSです。 「答えは顧客にある」を哲学に、社内外とコミュニケーションができる「接客チャット」「社内チャット」、顧客管理をする「CRM」、お客様から得たインサイトを分析できる「統計画面」などの機能を提供し、顧客との会話を通して、顧客理解向上とお得意さん作りをすることで、事業の成長につなげる顧客中心文化を提供します。チャネルトークは創業者が事業を3回失敗して身にしみて感じたことがあります。「知識やスキルがあっても、優秀な人材がいても、投資をたくさん受けられても顧客の声を聞かなければビジネスは続かない。答えは顧客にある。Customer Drivenの文化を持つ事業は成長する。顧客と話し、顧客から答えを見つけようとする。この文化は、顧客がいる全てのビジネスに必須だ。」この考えから作られたのがチャネルトークです。チャネルトークのすべての意思決定と製品開発は、この哲学とミッションをもとに行われています。 CXではどんな挑戦ができる? 継続利用率は98%を誇り、プロダクト完成度は高く、顧客や市場からも高評価をいただいています。 このプロダクトと顧客の間で、両者への深い理解をベースに、プロダクト改善と顧客体験の向上を行うのがCX(Customer Experience)です。クオリティの高いプロダクトにより急成長してきたチャネルトークにとって、CXはまさに成長の原動力です。加えて、チャネルトーク自体がCXツールであるため、他企業のCX・CSのお手本となる必要があります。 受け身のカスタマーサポートだけでなく、顧客の声をベースにしたプロダクト改善・顧客体験向上を行い、「答えは顧客にある(顧客中心文化)」という哲学を体現していただきつつ、そのノウハウをコンテンツにして外部に発信する啓蒙家としての役割まで担います。 具体的な業務 電話機能リリースに伴う、顧客サポート リリースノート・ご利用ガイド・コンテンツを韓国語から日本語に翻訳 新機能についての企画意図と動作への深い理解をベースに、社内メンバーと顧客が活用できるようにサポート ・顧客コミュニケーションやインタビューを通して得たインサイトを元に、プロダクトの進化に直接的に貢献(プロダクトメンバーは、韓国にいるため韓国語でのコミュニケーションとなります) 顧客の成功のために、プロダクト外の提供価値も企画して提供(既存顧客コミュニティ運営など) 必須条件 1週間に3日以上フルタイム(8時間)で勤務にコミットできる方 東京オフィスで勤務ができる方 歓迎条件 CX・CS(カスタマーサポート・サクセス)経験 接客経験など顧客コミュニケーションが好きな方 韓国語でのコミュニケーションに問題がない方 フルタイム(1日8時間×5日間)勤務できる方 こんな方はよく合うでしょう! ①顧客中心思考(Customer Driven DNA) 顧客ペルソナやニーズを深く理解し、顧客を本質的な成功に導き、顧客とチャネルトークが共に成長できるよう、チャネルトークらしいトンマナでコミュニケーションができる。「答えは顧客にある」をモットーに、顧客中心文化を理解して自ら実践しつつ、顧客にも伝播できる ②CX DNA 顧客の問い合わせにすばやく正確に対応するだけでなく、顧客の問い合わせを分析/管理したり、回答テンプレートを企画/実行することで、顧客対応の量と質を高められる顧客体験に影響のある要因(機能リリースや不具合など)を事前に定義し、解決方法を提供するなど顧客コミュニケーションをリードできる ③Sales DNA チャネルトークのバリューに確信を持ち、顧客ニーズに対する機能的な提案ができる。チャネルトークの強みや差別化ポイント、顧客事例を理解しつつ、ポジショニングやビジネスインパクトで顧客に納得感を持って利用を促せる。自らもチャネルトークを最も活用するメンバーとして成長する ④Marketing DNA 顧客との会話から得たインサイトをベースに、潜在顧客に刺さるメッセージを抽出できる。リリースノートやガイド、ブログ、事例などのコンテンツを企画・作成しOrganicなリード獲得に貢献できる
Responsibilities TikTok is the leading destination for short-form mobile video. Our mission is to inspire creativity and bring joy. TikTok has global offices including Los Angeles, New York, London, Paris, Berlin, Dubai, Singapore, Jakarta, Seoul and
What is Bounce Bounce powers a global network of 12,000 local businesses that offer luggage storage, package acceptance, and more. We aim to create the worlds largest tech-enabled two-way market platform, seamlessly connecting retail chains and
Responsibilities Founded in 2012, ByteDances mission is to inspire creativity and enrich life. With a suite of more than a dozen products, including TikTok, Helo, and Resso, as well as platforms specific to the China market,
In Consumer Sales Organization (CSO) we are a global team at Microsoft responsible for sales across Modern Life (Windows, Microsoft 365, and Surface) and Gaming. CSO puts the consumer at the center, helping them discover, learn, and buy
Genesys empowers more than 8,000 organizations in over 100 countries to improve loyalty and business outcomes by creating the best experiences for customers and employees. Through Genesys Cloud, the #1 AI-powered experience orchestration platform, Genesys delivers
チャネルトークは 「SMBの持続可能な成長をサポートする」ために、その鍵である「顧客と企業の間のコミュニケーションの課題を解決する」をミッションに掲げ、グローバルで140,000社以上に導入されているビジネスOS SaaSです。 「答えは顧客にある」を哲学に、社内外とコミュニケーションができる「接客チャット」「社内チャット」、顧客管理をする「CRM」、お客様から得たインサイトを分析できる「統計画面」などの機能を提供し、顧客との会話を通して、顧客理解向上とお得意さん作りをすることで、事業の成長につなげる顧客中心文化を提供します。チャネルトークは創業者が事業を3回失敗して身にしみて感じたことがあります。「知識やスキルがあっても、優秀な人材がいても、投資をたくさん受けられても顧客の声を聞かなければビジネスは続かない。答えは顧客にある。Customer Drivenの文化を持つ事業は成長する。顧客と話し、顧客から答えを見つけようとする。この文化は、顧客がいる全てのビジネスに必須だ。」この考えから作られたのがチャネルトークです。チャネルトークのすべての意思決定と製品開発は、この哲学とミッションをもとに行われています。 Salesではどんな挑戦ができる? 世界有数のユニコーン企業を作るメンバーとして携わることができます。 顧客の事業課題を解決するセールスを行うため、事業成長スキルを学ぶことができます。 商談成約率50%以上のセールスクオリティを身につけていただきます。 セールスだけに留まらず、顧客の成功を作るところまで担っていただきます。 変化し続ける環境のため、様々な機会に挑戦することができます。 例)プレイングマネージャー、新規事業、カスタマーサクセス/マーケティング/リクルーティングチームへの異動 業務概要 チャネルトークでは、仕事は「作る人」「販売する人」「それ以外の全てをする人」に分けられると考えています。セールスはまさにその中の「販売する人」です。「作る人」は本社に集約されており、日本チームはビジネスチームのみで構成されています。日本チームにおけるセールスは現在3名。今年はメンバーを8名まで増やし、日本市場のさらなる拡大と共に、韓国に次ぐチャネルトークの大きな柱として日本チームをネクストユニコーンの要とします。それだけセールスに本気ということです。 チャネルトークにおけるセールスの本質は売ることではなく、「顧客とチャネルトークが一緒に成長できる成功ケースを作り、SMB(Small-Medium Business)が生き残ることをサポートする」ことです。これを実現するために2つのセールスチームがあります。 ①フラッグシップセールス 各業界にて早く成長している企業、他の企業が参考にするフラッグシップとなる企業の成功ケースを作ることを目標としています。 ②インバウンドセールス 特定業界の深い知識と洞察力を武器に、インバウンドの対応はもちろん、既存企業の中からもチャネルトークを通じて企業の持続的な成長へ導くことを目標としています。 チャネルトークにはグローバルで最適化されたセールス手法があり、セールスとしての成長機会が用意されています。まだ日本チームは15人弱というスモールチームです。当然日々が難しい挑戦の連続であり、早く成長することを求めます。そのためにCEOがセールスのレビューをする、直接セールスに出向くなどして会社全体のセールスクオリティの向上に努めています。 具体的な業務内容 会社全体の売上目標を元にした、個人のセールス目標設定・戦略立案・実行 リードジェネレーション(新規開拓)戦略立案・実行(インバウンド&アウトバウンド) 顧客のリストアップ・開拓(ABM:Account Based Marketing) 中堅規模以上の潜在顧客へのアプローチとセールス 既存顧客へのカスタマーサクセス業務(オンボーディング) 歓迎条件 法人営業経験2年以上 新規営業経験ITサービスの事業経験 スタートアップでの業務経験優遇 SaaS企業での業務経験優遇 0→1の経験優遇 こんな方はよく合うでしょう! 「答えは顧客にある」「Customer Driven」「顧客中心文化」に共感する方 セールスが好き、セールスに本気な方
Overview Over View Working at Atlassian Atlassians can choose where they work – whether in an office, from home, or a combination of the two. Interviews are conducted virtually, a part of being a distributed-first company.
Job Description Zendesk is hiring! Were looking for a motivated self-starter who has a consultative sales approach, provides excellent customer experience, and offers polished presentation skills. Our SMB Senior Account Executives single-handedly own an outbound and inbound pipeline
Company Description Since we opened our doors in 2009, the world of commerce has evolved immensely, and so has Square. After enabling anyone to take payments and never miss a sale, we saw sellers stymied by disparate,
About us At Udemy, we’re on a mission to transform lives through learning. Through our intelligent skills platform and a global community of instructors, we’ve helped over 70 million learners and 16,000 organizations achieve their goals.
ECサイト企画・運営担当 Description - SMB・コンシューマーのお客様を対象とする直販営業部内で、コンシューマー領域におけるECサイトを担当していただきます。 業務内容は、売上や利益最大化のためのデジタル営業戦略立案から、ECサイトの制作ディレクション業務まで、プランから実行までを広い裁量を推進する役割となります。 業務を進めるにあたり、事業本部内のインサイドセールスチームやWeb製作チームだけでなく、日本HP内の社内の幅広い部署(製品部やITチーム)や海外のグローバルチーム、社外の協力パートナーとの連携が必要なため、プロジェクト運営能力が求められます。 この業務を通じて、国内有数の規模を誇るECサイトで幅広い経験が得られます。 ■業務内容 ECサイト戦略立案、サイト運営 関連部署と協業しながらEコマースに関連するプロジェクト運営 サイト内行動、購買分析などの分析業務 ROI最大化のためのプロモーション企画、実行、分析 ■必要とされるスキルと経験 3年以上のECサイトやWebサービスの戦略立案・運営経験 SEOやコンテンツマーケティングの知識及び業務経験 インターネット運用型広告の知識及び業務経験 ECサイトにおけるシステムの知識 Adobe Analytics、Google AnalyticsなどのWEB分析ツール経験 エクセル、パワーポイントの業務利用経験 海外とのやり取りができるコミュニケーション力 高い当事者意識、強い意志を持って物事に取り組む姿勢 前向きかつ積極的に取り組める方 論理的思考に基づき目標達成に向けて自発的に取り組める方 新しいことにチャレンジすることにストレスを感じない方 他部署のステークホルダーとの連携や調整を円滑に行うことができるコミュニケーション力 優先順位をつけ業務を遂行できる方 途中であきらめず、最後まで考え抜き仕事をやり遂げる姿勢 オーナーシップ・リーダーシップ 周囲からの信頼を獲得し、組織として高い成果を出そうとする姿勢 (コミュニケーション、調整力) ※英語力は必須ではありません。 ※グローバル組織で勤務された方を歓迎 ※選考は人物面重視となります。 【提出書類】 職務経歴書(日本語)、履歴書
Microsoft’s mission is to empower every person and every organization on the planet to achieve more. As employees we come together with a growth mindset, innovate to empower others, and collaborate to realize our shared goals.
The Company PayPal has been revolutionizing commerce globally for more than 25 years. Creating innovative experiences that make moving money, selling, and shopping simple, personalized, and secure, PayPal empowers consumers and businesses in approximately 200 markets
OPENTEXT OpenText is a global leader in information management, where innovation, creativity, and collaboration are the key components of our corporate culture. As a member of our team, you will have the opportunity to partner with
OPENTEXT OpenText is a global leader in information management, where innovation, creativity, and collaboration are the key components of our corporate culture. As a member of our team, you will have the opportunity to partner with