チャネルトークについて チャネルトークは「SMBの持続可能な成長をサポートする」ために、その鍵である「顧客と企業の間のコミュニケーションの課題を解決する」をミッションに掲げ、グローバルで170,000社以上に導入されているビジネスOS SaaSです。「答えは顧客にある」を哲学に、社内外とコミュニケーションができる「接客チャット」「社内チャット」、顧客管理をする「CRM」、お客様から得たインサイトを分析できる「統計画面」などの機能を提供し、顧客との会話を通して、顧客理解向上とファン作りをすることで、事業の成長につなげる顧客中心文化を提供します。チャネルトークは創業者が事業を3回失敗して身にしみて感じたことがあります。「知識やスキルがあっても、優秀な人材がいても、投資をたくさん受けられても顧客の声を聞かなければビジネスは続かない。答えは顧客にある。Customer Drivenの文化を持つ事業は成長する。顧客と話し、顧客から答えを見つけようとする。この文化は、顧客がいる全てのビジネスに必須だ。」この考えから作られたのがチャネルトークです。チャネルトークのすべての意思決定と製品開発は、この哲学とミッションをもとに行われています。 募集背景:チャネルトークは世界で170,000社以上、日本で17,000社以上に導入されているビジネスOS SaaSを提供するNEXTユニコーン企業です。毎年2倍〜5倍のスピードで成長をしています。 これは名だたるグローバルSaaS企業と同じ成長スピードで、売上規模が大きくなり続けた今でもこの成長スピードを保っています。シリーズCにてPavilion Capitalなどから28億円の資金調達に成功、総額約40億円となりました。 1年後にはユニコーン、5年後にその10倍のデカコーンになることを計画しています。社員数は世界で200人、日本チームは20人でまだまだスタートアップですが、来年には30人に拡大する計画です。 社員の半分がエンジニア、そのためプロダクト完成度は高く、98%の継続率を誇っています。2週間に一度、顧客の声を元にアップデートを行い続けて、より未来の当たり前になるプロダクトを作っています。セールスチームも人数が増え、この度Sales Coordinator(営業事務)を募集します。ユニコーン企業になるためにはこの成長期を”急”成長へと導くサポーターが必要です。世界有数のユニコーン企業を一緒に作りませんか? Sales Coordinator(営業事務)とは?チャンネルコーポレーションはアジアで最も急成長しているB2B SaaSスタートアップです。 チャネルが成長する核心動力の一つであるセールスチームで、Sales Coordinatorに挑戦する方を募集します!営業はビジネスの花と呼ばれるほど、売上を生み出す核心的な役割を担います。 特にチャンネルトークの営業チームは、国内B2B SaaS分野で最も先進的な営業プロセスを持っています。 Sales Coordinatorは、チャンネルトークの様々な関連チームと協業し、新規顧客のチャンネルトーク導入及び既存顧客の運営のためのプロセス、クーポンや見積もりなどを管理し、サポートする役割です。チャンネルトークのセールスチームの営業活動を体系的に管理し、サポートするため、プロセスも容易ではないでしょう。 より強固なセールスチームを作るために新しくできたポジションであるため、初期段階でセールスチームのサポート業務を確立する過程も容易ではないでしょう。 しかし、急速な成長と成果を示せば、期待以上の機会と成果を得ることができるでしょう。 必須スキル・営業事務経験2年以上・テクノロジースタートアップ企業環境での営業事務経験歓迎・SaaS企業での業務経験あれば尚可・0→1の経験があれば尚可 こんな人と一緒にお仕事したい「答えは顧客にある」「Customer Driven」「顧客中心文化」に共感する方セールス・サポートが好きで一緒に高い目標に挑戦し、成長し続けたい方 小さなコミュニケーションを大切にできる方顧客の本質的な問題解決をしたい方 急成長しているチャンネルトークの旅を経験してみたい方は、セールスチームのSales Coordinatorに挑戦してみてください! チャンネルトークの文化や働き方が気になる方は下記をクリックしてください!...
What’s up? We’re VaynerMedia! We are a contemporary global creative and media agency with an expertise in driving relevance for clients and delivering impactful business results. The independently-owned agency was founded in 2009 and has offices
チャネルトークは「We make future classic products.」のために、その鍵である「顧客と企業の間のコミュニケーションの課題を解決する」をミッションに掲げ、グローバルで150,000社以上に導入されているAll in one SaaSプラットフォーマーです。「答えは顧客にある」を哲学に、社内外とコミュニケーションができる「接客チャット」「社内チャット」、顧客管理をする「CRM」、お客様から得たインサイトを分析できる「統計画面」などの機能を提供し、顧客との会話を通して、顧客理解向上とお得意さん作りをすることで、事業の成長につなげる顧客中心文化を提供します。チャネルトークは創業者が事業を3回失敗して身にしみて感じたことがあります。「知識やスキルがあっても、優秀な人材がいても、投資をたくさん受けられても顧客の声を聞かなければビジネスは続かない。答えは顧客にある。Customer Drivenの文化を持つ事業は成長する。顧客と話し、顧客から答えを見つけようとする。この文化は、顧客がいる全てのビジネスに必須だ。」この考えから作られたのがチャネルトークです。チャネルトークのすべての意思決定と製品開発は、この哲学とミッションをもとに行われています。 Seminar/event leadではどんな挑戦ができる? 世界有数のユニコーン企業の立ち上げメンバーとして携わることができます。一般消費者が利用するプロダクトでもある為、目に見えて自らプロダクトを広めた結果が分かります。 ABMリードジェネレーション(新規開拓)の戦略を考えるところからセミナー・イベント企画・開催をお任せするため、幅広くマーケティング活動を行えるそんなポジションです。リーダー候補のポジションかつ、まだまだ日本メンバーは少ない組織なのでポジションのチャンスが豊富にあります。 具体的な業務内容 ウェビナーやイベントの企画・実施 ABMリードジェネレーション(新規開拓)戦略立案 実行(アウトバウンド)顧客のリストアップ 業界関係者からのインサイトの獲得・フィードバック・サーベイなど こんな方々を歓迎します。 ウェビナーやイベントの企画・実施経験者 自ら積極的に考え、動ける人 BtoB SaaSで、Sales、BDR、ABM、Field Marketing,BPOのいずれかの経験がある方 チャネルトークのカルチャーに共感できる方...
チャネルトークは 「SMBの持続可能な成長をサポートする」ために、その鍵である「顧客と企業の間のコミュニケーションの課題を解決する」をミッションに掲げ、グローバルで160,000社以上に導入されているビジネスOS SaaSです。 「答えは顧客にある」を哲学に、社内外とコミュニケーションができる「接客チャット」「社内チャット」、顧客管理をする「CRM」、お客様から得たインサイトを分析できる「統計画面」などの機能を提供し、顧客との会話を通して、顧客理解向上とお得意さん作りをすることで、事業の成長につなげる顧客中心文化を提供します。チャネルトークは創業者が事業を3回失敗して身にしみて感じたことがあります。「知識やスキルがあっても、優秀な人材がいても、投資をたくさん受けられても顧客の声を聞かなければビジネスは続かない。答えは顧客にある。Customer Drivenの文化を持つ事業は成長する。顧客と話し、顧客から答えを見つけようとする。この文化は、顧客がいる全てのビジネスに必須だ。」この考えから作られたのがチャネルトークです。チャネルトークのすべての意思決定と製品開発は、この哲学とミッションをもとに行われています。Salesではどんな挑戦ができる? 世界有数のユニコーン企業を作るメンバーとして携わることができます。 顧客の事業課題を解決するセールスを行うため、事業成長スキルを学ぶことができます。 商談成約率50%以上のセールスクオリティを身につけていただきます。 セールスだけに留まらず、顧客の成功を作るところまで担っていただきます。 変化し続ける環境のため、様々な機会に挑戦することができます。 例)プレイングマネージャー、新規事業、カスタマーサクセス/マーケティング/リクルーティングチームへの異動業務概要チャネルトークでは、仕事は「作る人」「販売する人」「それ以外の全てをする人」に分けられると考えています。セールスはまさにその中の「販売する人」です。「作る人」は本社に集約されており、日本チームはビジネスチームのみで構成されています。日本チームにおけるセールスは現在6名。今年はメンバーを8名まで増やし、日本市場のさらなる拡大と共に、韓国に次ぐチャネルトークの大きな柱として日本チームをネクストユニコーンの要とします。それだけセールスに本気ということです。 チャネルトークにおけるセールスの本質は売ることではなく、「顧客とチャネルトークが一緒に成長できる成功ケースを作り、SMB(Small-Medium Business)が生き残ることをサポートする」ことです。 Sales Development Representative (SDR)特定業界の深い知識と洞察力を武器に、アウトバウンドの対応はもちろん、既存企業の中からもチャネルトークを通じて企業の持続的な成長へ導くことを目標としています。チャネルトークにはグローバルで最適化されたセールス手法があり、セールスとしての成長機会が用意されています。まだ日本チームは30名というスモールチームです。当然日々が難しい挑戦の連続であり、早く成長することを求めます。そのためにCEOがセールスのレビューをする、直接セールスに出向くなどして会社全体のセールスクオリティの向上に努めています。 具体的な業務内容会社全体の売上目標を元にした、個人のセールス目標設定・戦略立案・実行リードジェネレーション(新規開拓)戦略立案・実行(アウトバウンド)中堅規模以上の新規規顧客、潜在顧客へのアプローチとセール既存顧客へのカスタマーサクセス業務(オンボーディング) 歓迎条件法人営業経験2年以上新規営業経験ITサービスの事業経験スタートアップでの業務経験優遇SaaS企業での業務経験優遇0→1の経験優遇こんな方はよく合うでしょう!「答えは顧客にある」「Customer Driven」「顧客中心文化」に共感する方セールスが好き、セールスに本気な方高い目標に挑戦し、成長し続けたい方小さなコミュニケーションを大切にできる方顧客の本質的な問題解決をしたい方...
Sell what you love. For us and millions of users across the globe, that’s Spotify. Join the Sales team and you’ll build the relationships that help grow our business in existing markets and beyond. We don’t
We are Datadogs in-house product experts. The Technical Solutions team enables Datadogs worldwide growth by educating potential clients and ensuring that existing customers are happy and successful. We share our technical and product expertise with customers
Datadog is seeking a highly motivated, results-oriented Director to join our high-growth organization and cutting-edge Technical Support Engineering team. We are Datadogs in-house product experts. The Technical Support Engineering team enables Datadogs worldwide growth by educating
The Role We are looking for a Partnerships Manager to join the Square Japan Partnership team. Youll represent Squares brand in Japan and help establish local partnerships, engaging and negotiating deals across channel partners, integrated product partners,
Company Description Since we opened our doors in 2009, the world of commerce has evolved immensely, and so has Square. After enabling anyone to take payments and never miss a sale, we saw sellers stymied by
Company Description Since we opened our doors in 2009, the world of commerce has evolved immensely, and so has Square. After enabling anyone to take payments and never miss a sale, we saw sellers stymied by
Company Description Since we opened our doors in 2009, the world of commerce has evolved immensely, and so has Square. After enabling anyone to take payments and never miss a sale, we saw sellers stymied by
Company Description Since we opened our doors in 2009, the world of commerce has evolved immensely, and so has Square. After enabling anyone to take payments and never miss a sale, we saw sellers stymied by
The Role We are looking for a Business Development Manager to join the Square Japan Partnership team. Our teams mission is to create an ecosystem that connects partners and sellers, and enables both to build a
Introduction At IBM, work is more than a job – it’s a calling: To build. To design. To code. To consult. To think along with clients and sell. To make markets. To invent. To collaborate. Not
チャネルコーポレーションは3つの重要なカルチャーを持っています。 1.We make Future Classic Product (未来の当たり前をつくる)-チャネルコーポレーションは10年後に誰もが当たり前に使用するプロダクトを開発する会社です。機能開発やブランディングはいつも10年後の姿を想像して準備します。 2.Customer Driven(顧客中心文化)-多くの企業が技術的なトレンドや市場の反応、競合社の動きを参考にしながら戦略を立てます。しかし、チャネルコーポレーションは顧客のニーズ、顧客の課題に集中します。そして、その要因を把握しいつでも顧客からの期待を超えるより良い方法で問題を解決します。 3.Super Focus スタートアップが行う仕事のうち重要ではない仕事はありません。だからこそ、多くのスタートアップがリソース不足の中、困難と挑戦に直面しています。チャネルコーポレーションは重要な仕事の中でも、これをやらなかったら会社が潰れてしまうこと、または、ビジネスを3倍以上成長させることが可能なことに集中します。これら2つのためには、他のいくつかの事を諦めることもあります。 Translator (通訳者) 具体的にどんな業務を行う?オフライン・オンライン問わずソウル本社メンバー(韓国)およびニューヨーク・オフィス(米国)と東京(日本)チームメンバーの会議の逐次、同時通訳。日本出張した際の本社代表の社内外の会議や面談に立ち合い通訳。社内文化・哲学・戦略・ノウハウの理解、日本チームへの反映。日本メンバーが必要とする情報を韓国・アメリカチームに共有してもらえるよう働きかけたり、英語、韓国語でやりとりされる情報の中で日本メンバーが得られると業務に役立つ情報がある場合に積極的に伝達。サービスのアップデート内容の翻訳、書類の翻訳、その他翻訳に関する全般業務。どんな経歴や能力が必要?経歴 に関して英日韓通訳(同時/逐次通訳可能)ビジネス以上の通訳が可能な方正確な日本語⇄英語、韓国語の通訳が可能な方通訳歴1年以上(優遇)ビジネスサイドの経験が1年以上ある方 キャリア志向 もあればなお可通訳・翻訳を通して、日本と米国、韓国の懸け橋になりたい方CEOと共に働きながら、重要な決定に通訳・翻訳を通して寄与したい方 スキル面 においてビジネス理解力高く、ネイティブな会話ができる方 。通訳内容のほとんどがビジネス観点の内容になるため、複雑なビジネス内容に理解力が高く、その場で瞬時に意味を理解し、正確な単語に変換できる必要があります。発音が上手なだけではなく、流行りの言葉や、ネイティブ的に日常で使う言葉の理解ができ、的確な通訳ができる必要があります。 情報伝達者としてホスピタリティーを発揮できる方 。社内メンバーとの雑談や業務の会話を通して、普段から必要な情報や悩みをキャッチしつつ、積極的に情報を伝達したり提案できる方。 コンフィデンシャルな情報を誰かに話さない人社内、社外問わず情報の漏洩をしない方(特に1on1などのセンシティブな内容を社内、社外関係なく口外しない方)社内・社外問わず知り得た機密情報を利用して、利益となる行為をしない方こんな方はよく合うでしょう!定性面 においてレジリエンス(回復力・弾力性)転んでも、再び立ち上がる強さ険しい過程を経ても諦めない情熱とストレス管理能力人として信頼できる方 わからないことを素直に聞ける正直さがあり、翻訳や通訳の際に社内用語などわからない単語があった場合に、誤魔化して通訳・翻訳をしない方社内外から信頼される方好感度と気さくさがある方社内でメンバーと話すことが多いので、雑談などを通してカジュアルなコミュニケーションができ、みんなと親しく慣れる方社内の空気を読んで、先回りして思いやりのある行動ができたり、進んで提案ができたりする方知的欲求学習欲求。知識を追求し、よりスマートに成長しようとする意志咄嗟の通訳時にも冷静に対応できる方変化の激しい環境であるからこそ、日々のコミュニケーションも流動的です。そのため、臨機応変に冷静に通訳できる力が求められます。...
We are Datadogs in-house product experts. The Technical Solutions team enables Datadogs worldwide growth by educating potential clients and ensuring that existing customers are happy and successful. We share our technical and product expertise with customers
About the job Strategic context: Sanofi has currently the best and most robust pipeline of R&D and consequent new launches in our history. As a new phase of Play-To-Win strategy, funding this pipeline and new launches
Job Description : About us / 私たちについて Diageo is the world’s leading premium drinks company with an outstanding collection of brands. Diageo Japan K.K. is the Japan subsidiary of Diageo and market sell brands such as
Enterprise Account Executive Tokyo, Japan Ready for an opportunity to make a substantial impact with a disruptive tech company while building your sales career? Rubrik, Inc. has an amazing product, a supercharged team and the financial
Job Description : About us / 私たちについて Diageo is the world’s leading premium drinks company with an outstanding collection of brands. Diageo Japan K.K. is the Japan subsidiary of Diageo and market sell brands such as